11 Content, copy and translation from Spanish and Portuguese to English

Kim Edwards-Buarque

Spanish and Portuguese into English Translator

Key Facts:

  • Degree in Tourism Studies in the UK (Bournemouth University)

  • Certificates in English teaching, Portuguese grammar, Community Management and Digital Marketing and committed to CPD.

  • Born and bred in the UK, have been living and working in Spain Brazil and Portugal for over 20 Years

  • Broad industry experience in my specialisation fields – hands on experience in Sales, Marketing, PR, content creation and social media management …

  • LIfetime involvement with sport, both as a participant and an organiser of international competitions, as well as press and communication roles for sporting organisations.


I am a meticulous, reliable and conscientious hard worker who will always deliver on time, and of course, with the highest level of quality and accuracy.

You will be able to count on a relationship based on honesty, trust, professionalism and commitment.

An independent self-starter though also a loyal team player, I work with a great deal of flexibility and cooperation, dedicated to achieving the optimum end result.

Committed to delivering your message, I can help your business grow and achieve its goals :

Cool Timeline

July 22


I will turn your documents from Spanish or Portuguese into English, ensuring that the content, style and voice and maintained and correctly transmitted to the audience through marketing texts, website translation, SEO and keywords or creative content.
July 21


Translate your marketing content whilst ensuring that it resonates, culturally, linguistically and technically with the target audience, whether it be websites, slogans, brochures or advertisements.
July 20


Together, we will create text and content tailored to your needs and delivering your message to your target audience; articles, news, email or newsletter campaigns, press releases or reports.
July 17


I will provide a revision of a document for spelling, grammar and punctuation as well as the layout and format, comparing to original source text.


My honours degree in Tourism Studies in my native UK was only the start of my international experience, as well as my academic life, as I continue to learn and improve with every step of my professional journey, which has included: Freelance translation, IT software and training sales, marketing for hotels and tour operators, sales promotion for FMCG brands, public relations and social media management, events management, radio production, English teaching, sports marketing, retail, sports events and competitions.

I have lived in Portuguese-speaking countries (Brazil and Portugal) for an accumulative total of around ten years, and we have now been living and working in Spain since 2009, and I still communicate in Portuguese on a daily basis.

Living, working and studying in language source countries for most of my adult life has equipped me with valuable experience and understanding of communication, culture and translation between these languages and my native English.

A dynamic, rich and varied career, in which translation, communication and copywriting have played a vital part, has led me to constantly update my skills and competencies, adapt to changing circumstances add a mature, global outlook to the services I provide.

Contact me to see how we can work together